BENDITO CARNAVAL : LENG‹ITA DE KAPULI
 Enviada por el Profesor Rodolfo Tafur

En Cotabambas, Apurimac, Perú, se festeja el carnaval. Es una fiesta traída por los españoles , impuesta por ellos, pero a que había que agregarle nuestra identidad. Entre otras cosa se le pone lo que la "SALLKA" (vocablo quechua que significa naturaleza) nos entrega: flores , frutos, peces del río, carnes, etc. Cuando se cogen o toman estos productos se pide permiso a la Sallka; se dice "Padre Tayta Apu, tus plantitas, tus animalitos , pues dame para tus hijos para tu comida, para tus fiestas....."†. En el vocabulario quechua, la de los Incas, no existe la palabra "Silvestre"; es por eso que todo lo que se encuentre en el campo animal, vegetal o mineral es de la sallka o de la PACHAMAMA. En algún pueblo del ande del Perú escuche: "...nuestra Pachamama, nuestra sallka nos cría, a todos por igual, pero si quieres tomar algo, pide con respeto, con cariño para que nada nos haga falta" Es así como las jóvenes casaderas se internan en el campo a buscar el Kapuli (Physalis peruviana), llamado en algunos sitios: "Bola de amor", las que traen los mejores frutos y abundantes son hacendosas y están preparadas para el matrimonio, y los hombres, jóvenes ellos, van en busca de los peces, ahora la deliciosa trucha. Ambos convergen para preparar un delicioso plato que se come en las fiestas del carnaval, acompañado por una copa de PISCO PERUANO,†dicen que para darse valor. A este plato la llaman "LENG‹ITA DE KAPULI" o KAPULI KALLPU" † 

KAPULí KALLPU

 (receta para 04 personas) Ingredientes:

  • *02 truchas fileteadas muy delgadas
  •  *04 papas grandes sancochadas 
  • *1/4 kilo de kapulies maduros 
  • *01 ají rocoto 
  • *02 cabezas de cebolla y una lechuga 
  • *sal, pimienta y ajos al gusto

 PREPARACIóN: En la licuadora se muelen los ajos, pimienta, sal ají rocoto, y los kapulies. Este preparado se vierte sobre los filetes de trucha y se deja marinar por 30 minutos; se sirven en un plato acompañado de papa, lechuga y cebolla finamente cortada en pluma. 

Si se desea se exprime un limón BUEN PROVECHO

 

© Toni Oliver. Prohibida la reproducción del contenido de esta Web sin la autorización del Autor.