LA CHICHA DE JORA

 LA CHICHA DE JORA, definiciones:.


Prologo: Cuando llegaron los españoles a América encontraron una bebida ingerida por las naturales de Centro América, a esta le daban el nombre de “Chicha”. Según la Real Academia Española y otros autores, la palabra "chicha" proviene de una voz aborigen del Panamá (kuna chichab) que significa "maíz". Según el Diccionario de aztequismos de Luis Cabrera “Chicha” desciende del náhuatl chichiatl, "agua fermentada", compuesto con el verbo chicha (agriar una bebida) y el sufijo -atl'(agua). En el Perú pre hispánico esta bebida tenía el nombre de “AZWA”, “ACJA” y mas al sur se le llamaba “ACCJA” y los Aymaras le daban el nombre de “kusa”. La cultura Moche y luego Chimú lo llamaban “Kocho”. En resumen la palabra “Chicha” no nace en nuestras tierras.


La frase “Jora”, es tal vez un poco difícil establecer su verdadera definición, Sergio Zapata Acha, en su Diccionario de Gastronomía Peruana lo define como voz quechua “sura o sora que significa maíz germinado para elaborar la chicha”, igual definición lo tiene en Colombia el Dr. Lacydes Moreno Blanco en su “Diccionario de voces culinarias”. Al respecto quiero manifestar que “SURA, SURU o SORU”, es persona que se arrastra,. En algunos pueblos alto andinos la palabra “Jora”, manifiestan que es “VIDA PARTIENDO DE ENERGÍA”, definición que comparto.


En Argentina existe una fermentación de maíz al que lo llaman “Chicha Muqueada”, esta preparación se hace con granos masticados, viene del QUECHUA MOQCH'IY:. Enjuagadura, acción de enjuagarse la boca. Expeler el enjuague.


Rodolfo “Locrito” Tafur


Material de Investigacion y Bibliografia


1.- MORENO Blanco, Lacydes: “Diccionario de voces culinaria”: U. Externado de Colombia, Bogota


2.- ZAPATA Acha, Sergio “Diccionario de Gastronomia Peruana Tradicional”: Universidad SMP


3.- LAYME Acajopa Teófilo: “Iskay simipi yuyayk'ancha” Dccionario Quechua, La paz Bolivia Ene-2007

 

 

© Toni Oliver. Prohibida la reproducción del contenido de esta Web sin la autorización del Autor.